Palabras en búlgaro para familiares

El búlgaro es una lengua eslava del sur hablada principalmente en Bulgaria, aunque también hay comunidades búlgaras en otros países. Una de las áreas más interesantes y útiles al aprender un nuevo idioma es el vocabulario relacionado con los familiares. No solo es fundamental para la comunicación diaria, sino que también ofrece una ventana a la cultura y las estructuras familiares de los hablantes nativos. En este artículo, te presentaremos algunas de las palabras más importantes en búlgaro para referirse a los miembros de la familia, acompañadas de su pronunciación y uso.

La Familia Nuclear

Padre y Madre

En búlgaro, la palabra para «padre» es баща (bashta), y la palabra para «madre» es майка (mayka). Estas palabras son fundamentales y probablemente las primeras que aprenderás cuando estudies vocabulario familiar en búlgaro.

Ejemplo:
– Баща ми работи в София. (Bashta mi raboti v Sofiya) – Mi padre trabaja en Sofía.
– Майка ми е учителка. (Mayka mi e uchitelka) – Mi madre es maestra.

Hijos

Para referirse a un «hijo», se utiliza la palabra син (sin), y para «hija», la palabra es дъщеря (dashterya).

Ejemplo:
– Имам син и дъщеря. (Imam sin i dashterya) – Tengo un hijo y una hija.

La Familia Extendida

Abuelos

Los abuelos son una parte esencial de cualquier familia. En búlgaro, «abuelo» se dice дядо (dyado) y «abuela» es баба (baba).

Ejemplo:
– Дядо ми е на 80 години. (Dyado mi e na 80 godini) – Mi abuelo tiene 80 años.
– Баба ми прави най-добрите сладки. (Baba mi pravi nay-dobrite sladki) – Mi abuela hace los mejores dulces.

Tíos y Tías

Para referirse a los «tíos» y «tías», se usan las palabras чичо (chicho) para tío y леля (lelya) para tía.

Ejemplo:
– Чичо ми живее в Пловдив. (Chicho mi zhivee v Plovdiv) – Mi tío vive en Plovdiv.
– Леля ми е лекар. (Lelya mi e lekar) – Mi tía es doctora.

Primos

Los «primos» y «primas» se denominan con las palabras братовчед (bratovched) para primo y братовчедка (bratovchedka) para prima.

Ejemplo:
– Братовчед ми учи в университет. (Bratovched mi uchi v universitet) – Mi primo estudia en la universidad.
– Братовчедка ми е танцьорка. (Bratovchedka mi e tantsyorka) – Mi prima es bailarina.

Otros Miembros de la Familia

Suegros

Los suegros también tienen términos específicos en búlgaro. El «suegro» se llama тъст (tast) o свекър (svekar) dependiendo si es el padre de la esposa o el esposo, respectivamente. La «suegra» se dice тъща (tashta) o свекърва (svekarva).

Ejemplo:
– Тъстът ми е инженер. (Tastat mi e inzhener) – Mi suegro es ingeniero.
– Свекървата ми помага с децата. (Svekarvata mi pomaga s detsata) – Mi suegra me ayuda con los niños.

Cuñados

Para los «cuñados» y «cuñadas», se utilizan las palabras зет (zet) para cuñado y снаха (snaha) para cuñada.

Ejemplo:
– Зет ми работи в банка. (Zet mi raboti v banka) – Mi cuñado trabaja en un banco.
– Снаха ми е много добра готвачка. (Snaha mi e mnogo dobra gotvachka) – Mi cuñada es una muy buena cocinera.

Nietos

Los «nietos» y «nietas» se denominan con las palabras внук (vnuk) para nieto y внучка (vnuchka) para nieta.

Ejemplo:
– Внукът ми играе футбол. (Vnukat mi igrae futbol) – Mi nieto juega al fútbol.
– Внучката ми обича да рисува. (Vnuchkata mi obicha da risuva) – Mi nieta ama dibujar.

Expresiones y Frases Comunes

Además de conocer las palabras individuales, es útil aprender algunas expresiones y frases comunes que te ayudarán a hablar sobre tu familia en búlgaro.

– Как се казва баща ти? (Kak se kazva bashta ti?) – ¿Cómo se llama tu padre?
– Майка ми е много мила. (Mayka mi e mnogo mila) – Mi madre es muy amable.
– Имам трима братя и две сестри. (Imam trima bratya i dve sestri) – Tengo tres hermanos y dos hermanas.
– Баба ми живее с нас. (Baba mi zhivee s nas) – Mi abuela vive con nosotros.
– Обичам семейството си. (Obicham semeystvoto si) – Amo a mi familia.

Conclusión

Aprender las palabras para los miembros de la familia en búlgaro no solo te ayudará a comunicarte mejor, sino que también te permitirá entender mejor las relaciones y la cultura búlgara. Practica estas palabras y frases con regularidad, y no dudes en utilizarlas en conversaciones reales para mejorar tu fluidez. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del búlgaro!